Takaisin
=> Yhteiskunta

"Kosto" tiedotusvälineissä

Debattikirjoitus Uusi Tie -lehden keskustelua-palstalla 2002


Risto Santalan antoisaan artikkeliin "Väkivallan ja koston kierre" (Uusi Tie, 2.1.2002, s. 11) sisältyi käsite "amerikkalaisten käyttämä kosto-sana". Mielenkiintoni heräsi, sillä syyskuun 11:nnen päivän tapausten uutisointia seuratessani olen saanut asiasta hieman toisen käsityksen. Heti tapahtumapäivän iltana ja sitä seuraavina päivinä pyrin kuuntelemaan kaikki Yhdysvaltain virallisen tahon asiasta antaman informaation. Tämän jälkeen olen yrittänyt seurata alkuperäislähteiden sanatarkkoja lainauksia ja kuullut laajoja puheenvuoroja asiasta mm. television suorina lähetyksinä Yhdysvalloissa. Kokonaisia puheita ja lehdistötilaisuuksia ei Suomeen (ole) televisioitu, mutta se mikä tänne välittyi englanninkielisenä ja mitä olen alkuperäislähteistä lukenut, oli varsin mielenkiintoista: siinä ei esiintynyt kertaakaan sanaa "kosto" missään muodossa. Kostoa merkitsevät tavallisimmat "revenge", "retaliation", "vengeance" eikä edes tasapuoliseen takautukseen viittaava juridinen käsite "retribution" esiintyneet ulkoministerin eivätkä presidentti Bushin tai sotilasjohdon puheissa. Tietenkään oma informaatioseurantani ei ole ollut lähestulkoonkaan kattavaa, mutta uskon siihen sisältyneen oleellisimman aineksen. Terroristien saaminen oikeuteen vastaamaan teoistaan sen sijaan on luonnollisesti nousut esiin eikä tässä yhteydessä mahdollisesti esiintyviä retributiivisia (ks. yllä) käsitteitä voida kääntää "kostoksi".

Mistä puhe "kostosta" on siis tullut? Se on valitettavasti suomalaisen tiedonvälityksen oma luomus, joka on usein otettu suuren yleisön taholta vastaan oikeana tulkintana alkuperäisestä Yhdysvaltain ulkopoliittisen ja puolustusjohdon viestistä. Moni vilpitön kristitty on uskonut puheeseen "amerikkalaisten kostonhengestä", mutta niin tullaan uskoneeksi maan johdon oman informaation vääristymää. Suomalaista tiedonvälitystä hallitsee suurelta osalta voimakas amerikkalaisvastaisuus ja vanha uusvasemmistolaisuus, joka saa välillä suorastaan koomisia piirteitä. Koomisia nämä vääristymät eivät kuitenkaan ole, koska tieto samalla valheellistuu monin tavoin matkalla Washingtonista Suomeen. Sama ilmiö näkyy tiedonvälityksemme sisään juuttuneista Israel-vastaisista silmälaseista Lähi-idän raportteja välitettäessä.

Takaisin
=> Yhteiskunta